Epistolae | Postkasten der Villa Tiberia

  • Ein Brief an Dede

    Rhea, eine der furischen Sklavinnen, warf Tiberios Brief an Dede, die er auf dem Mercatus kennen gelernt hatte, ein.:




    Ad Dede Servam
    Villa Tiberia
    Esquilin

    Salve Dede
    s.v.b.e.e.q.v*
    Entschuldige bitte, dass ich dich erschreckt habe mit meiner pessimistischen Rede. Das stand mir nicht zu , und es tut mir Leid.
    Vermutlich hat es mehr mit mir als mit Dir zu tun, denn als Du so vor mir standest o Hühnerflüsterin, Pinienkerneaussucherin, Lyraspielerin und jugendliche Lieblichkeit, da hast du mich an jemanden aus meiner Vergangenheit erinnert, der aber ganz anders war.
    Vielleicht gibt es für mich die Gelegenheit, dir die Geschichte zu erzählen.( Note an Dich: Fordere nie einen Griechen auf, dir eine Geschichte zu erzählen, das kann Stunden in Anspruch nehmen)
    Vale Tiberios Maiordomus Casa Furia

    PS: Wenn Du die Lyra bekommen solltest: Meinen Wunsch, dein Spiel zu hören, bewahre ich im Herzen, sei nicht grausam! Wieder Freunde? 


    Sim-Off:

    si vales bene est, ego quoque valeo" ("s.v.b.e.e.q.v.") (Wenn es Dir gut geht, ist es gut, mir geht es auch gut.

  • Furius Saturninus an Tiberius Caudex


    Die furische Sklavin Chloe, "Laufbursche" und Mädchen für alles, gab ein Schreiben ab:



                                                            Bitte melden Sie sich an, um diesen Anhang zu sehen.
                                                       Casa Furia- Quirinal


    Tiberius Caudex
    Villa Tiberia
    Esquillin



    Aulus Furius Saturninus an Tiberius Caudex sd
    Als männlicher Vertreter der Gens Furia übernehme ich hiermit die Angelegenheit.
    Da die Hausherrin Furia Stella sowie meine Person sehr viele Obliegenheiten haben, wäre ich sehr verbunden, wenn Du
    den Grund deines Schreibens präzisieren könntest, damit ich mich angemessen vorbereiten kann.
    Wie passt es Dir in zwei Tagen nach Kanzleischluss zur hora octa (14 Uhr)?

    Aulus Furius Saturninus, Primicerius ab Epistulis Administratio Imperatoris

  • Neopmuk war es sicherlich nicht recht, doch was sollte er machen? Also warf er den Brief in den Kasten und nahm dann die Beine in die Hand, um wieder zur Casa Decima zurück zu eilen.


    Ad
    Nero Tiberius Caudex
    Villa Tiberia
    Roma

    Sehr geehrter Tiberius. Ich, Cnaeus Decimus Casca schreibe dich an, um dir einen glücklichen Wahlausgang zu wünschen. Da ich just von einer längeren Reise zurück gekehrt bin, war mir bisher noch nicht vergönnt gewesen, mich wieder in Rom zu orientieren. Zum GLück wohl wurde mir dies nun zum Teil abgenommen, denn in der Nacht noch kamen ein paar gedungene Anstreicher auf die Idee, an den Mauern der Casa Decima Werbung für deine Wahl zum Vigintivir zu machen. Die Sklaven des Hauses sind nun noch immer dabei, diese Werbung wieder zu entfernen, so es dir denn recht ist. Dass ich diese Zeilen mit einigem Unmut schreibe, bitte ich zu entschuldigen. Ansonsten seien natürlich die GÖtter mit dir, deinem Anliegen und mit deinem Werdegang.

    Mit den besten Grüßen und nach wie vor mit den Wünschen der Götter Gunst für dich,

    Cnaeus Decimus Casca.

    Civis.gif

  • Ein junge Mann, dieses Mal nicht mein Muckel, warf den folgenden Brief in den Kasten ein und entschwand wieder:


    <br>

    Ad

    Nero Tiberius Caudex
    Villa Tiberia
    Roma


    Geehrter Tberius Caudex
    Gerne nehme ich deine Einladung zu einer Cena an. Ich ann dir versichern, dass es außer Eimer und Putzlappen nur zum Verschleiß der Arbeitskraft unserer Sklaven gekommen war, welche in dieser Zeit eine anderen Aufgaben hatten erledigen können. Ein Mahl jedoch würde diese Unannehmlichkeiten mehr als nur entschädigen. In zwei Tagen wäre ein trefflicher Zeitpunkt und ich hoffe, ich mache keinerlei Umstände.


    Es grüßt dich,
    Cnaeus Decimus Casca

  • Iunia Axilla N. Tiberio Caudice s.d.

    gerne komme ich deiner Bitte nach, dir ein wenig meiner Zeit zur Erklärung deiner Vorhaben einzuräumen. Da du sicherlich ein vielbeschäftigter Mann bist und ich nicht annehme, dass du alles stehen und liegen lassen wirst nur um des Vergnügens meiner Gesellschaft willen, gebe ich dir nicht nur einen Vorschlag, sondern derer gleich drei. Schicke bitte einen Boten, an welchem Tag du mich mit deiner Anwesenheit ehrst.

    Ich schlage dir die Iden des Dezember (ID DEC DCCCLXX A.U.C. (13.12.2020/117 n.Chr.)) oder die beiden folgenden Tage vor, jeweils zur achten Stunde des Tages, so dass wir den Nachmittag bei einem anregenden Gespräch verbringen können.

    Vale

    Bitte melden Sie sich an, um dieses Bild zu sehen.

    eques.gif

    Ius Trium liberorum

  • Orestes selbst allerdings in einen Umhang gehüllt brachte diesen versiegelten Brief zur Villa Tiberia, mit der Maßgabe dass nur Tiberius Caudex das Siegel brechen dürfe.


    M'AUR ORESTES N TIB CAUDICI s.d.
    Verehrter Tiberius Caudex, die Begegnung mit Deiner Schwester auf der Rostra lässt mich davon Abstand nehmen, sie weiter und näher kennenlernen zu wollen. 
    In einer ganz anderen Sache - meine Analyse des Wahlkampfes scheint nahezulegen, dass es nicht ratsam wäre die von mir Dir gegenüber erwähnte Abendgesellschaft in der Villa Aurelia durchzuführen.
    Alles andere kann bleiben wie geplant. Vale.

    senator.gif

    Quaestorius

  • Ein Bote brachte eine Wachstafel zur Villa Tiberia.


    Iunia Axilla Tiberio Caudice s.d.


    Ich erwarte dich dann in zwei Tagen in der Domus Iunia.


    Bitte melden Sie sich an, um dieses Bild zu sehen.

    Ius Trium Liberorum
    Dominus Factionis (Factio Purpurea)
  • Ad 

    Nero Tiberius Caudex

    Villa Tiberia


    Salve Dominus Caudex,

    Tiberios grüßt dich 


    ich danke dir zunächst für die freundliche Einladung.

     Dennoch schreibe ich dir schon im Voraus, da ich zu dem letzten Satz in deinem Brief eine Ergänzung habe, die vermutlich nicht wichtig ist. Ich bitte dich, mir nachzusehen, wenn ich sie trotzdem mache:


    Zu deletzten Satz in deinem Brief

    "Ich habe mir im Übrigen überlegt eine Schmiede mit Schmelzofen direkt vor Ort erreichten zu lassen, das Feuer für den Schmelzofen könnte direkt aus den brennbaren Müllresten befeuert werden."


    wollte ich anmerken, dass ich bei Plinius Minor im 34. Buch seiner berühmten Naturgeschichte die ausführliche Beschreibung der metalla ferri und in Handbüchern nachgelesen habe: Eisen ist, wenn es gefördert wird, weich, und wird erst durch das richtige Feuer zu dem Metall, das wir für Schwerter und Pflugscharen nutzen können.


    Das richtige Feuer ernährt sich allein durch Holzkohle. 

    Vulcanus/ Hephaistos scheint andere Nahrung nicht zu lieben, dann macht er Eisen spröde, oder was ich eher annehme, da Holzkohle aus Holz von Bäumen stammt, hat die weise Natur selbst dort ein Fluidum für das Schmiedefeuer konserviert, welches dem Menschen bei der Eisenherstellung zum Nutzen gereicht, während Müllreste das Metall wohl verderben.*



    Vale bene Tiberios, Maiordomus Furiorum






    Sim-Off:

    In der Antike wusste man nicht, warum das so war: Reines Eisen muss mit Kohlenstoff angereichert werden, was durch das Erhitzen im Holzkohlefeuer geschah. Besonders beim Härten spielt das reine Feuer eine entscheidende Rolle, weil Holzkohle keine andere schädliche Stoffe ausscheidet, welche die Qualität des Stahles beeinträchtigen. (Versprödung).  Tiberios kann diesen  Zusammenhang nur raten. ;)

  • Ad

    Nero Tiberius Caudex

    Villa Tiberia


    Salve, geschätzter Vetter.


    Ich habe von deiner bevorstehenden Heirat mit der liebreizenden Aurelia Corvina erfahren und möchte dich hierzu herzlich beglückwünschen und mögen die Götter dieser Verbindung stets gewogen sein. Zu meiner großen Freude meint es das Schicksal seinerseits gut mit mir und so werde ich alsbald in Rom verweilen und persönlich an diesem wichtigen Tage zugegen sein können. Ich freue mich meinem Vetter, von dem ich schon so viel Gutes gehört habe, endlich persönlich gegenübertreten zu können und mit ihm gemeinsam dieses freudige Ereignis für unsere ganze Familie zu feiern.


    Mögest du bis dahin bei bester Gesundheit verbleiben.


    Vale


    Gaius Tiberius Catulus

  • Ein Bote brachte ein Schreiben von der Villa Aurelia zur Villa Tiberia.


    Geliebter Nero!

    Entschuldige, dass ich dir nur eine Nachricht schicke und nicht selbst vorbeikomme, um mit dir zu reden. Ich hätte dir so gerne das folgende persönlich gesagt. Aber ich bezweifle, dass mein Onkel einem weiteren Treffen vor der Hochzeit zugestimmt hätte, erst recht nicht, da ich ihm den Grund nicht mitteilen kann. Und ich weiß auch nicht, ob ich mich wieder von dir hätte trennen können, um in die Villa Aurelia zurückzukehren.


    Es ist etwas wunderbares passiert! Weißt du noch, wie ich dir sagte, dass ich mir wünschte, mein Onkel würde meinen Vetter Lucius zur Hochzeit einladen? Er hat die Familie seiner Frau und die Familie Cilnia eingeladen, und in diesem Zuge auch seinen Sohn! Hast du ihm doch von meinem Wunsch erzählt? Wenn ja, dann danke ich dir. Ich bin so glücklich darüber!

    Aber nun ist es so, dass mein Vetter Lucius befürchten muss, nach der Hochzeit schon bald wieder zurück nach Tarquinia zu müssen, um seine Studien in der Etrusca disciplina fortzuführen. Er würde so gerne in Rom bleiben.

    Mein Vetter Faustus hatte den Plan gefasst, dass mein Onkel es sich vielleicht überlegt, wenn möglichst viele Leute betonen, was für ein kluger und vorbildlicher Sohn Lucius doch ist, so dass mein Onkel vielleicht dadurch auf die Idee kommt, ihn zumindest bis nach der Geburt seines Kinder mit Curtia Minor in Rom zu behalten. Mögen die Götter es geben, dass dieses Kind ein Sohn wird, dann könnte man ihn vielleicht dazu bewegen, Lucius gänzlich in Rom bleiben zu lassen.

    Würdest du uns bei diesem Plan unterstützen? Ich weiß, du würdest mir keinen Wunsch abschlagen, wenn ich ihn äußere. Ich bitte dich also, wenn du Lucius auf der Hochzeit siehst, finde vielleicht ein paar lobende Worte meinem Onkel gegenüber. Über alles weitere können wir nach der Feier dann sprechen.


    Ich liebe dich.

    Corvina

  • Ein Bote der Casa Furia brachte diesen Brief zur Villa Tiberia:



    Ad


    Nero Tiberius Caudex


    Villa Tiberia



    Salve Vigintivir Nero Tiberius Caudex,



    Ich gratuliere Dir zu deiner gewonnenWahl.



    Es ist für mich eine Ehre, dass mein Sklave Tiberios dir in der Angelegenheit des VDR nützlich sein kann, aber die Entscheidung, dich über mehrere Stunden zu begleiten, steht ihm selbst nicht zu.



    Ich bitte dich daher, Anfragen bezüglich meines Eigentums ausschließlich an meine Person zu richten.



    Ich bedanke mich im Voraus für dein Verständnis.



    Vale bene,



    FVRIA STELLA Bitte melden Sie sich an, um dieses Bild zu sehen.


  • Bitte melden Sie sich an, um dieses Bild zu sehen.


    Chloe unternahm den Botengang und ließ folgende beide Schreiben in der Villa Tiberia:


    Ad


    Nero Tiberius Caudex


    Villa Tiberia



    Verehrter Tiberius Caudex,


    ich danke dir für dein freundliches Schreiben.


    Ich gebe hiermit meinem Sklaven Tiberios die Erlaubnis, die Betriebe zu besichtigen, da das im Interesse meines Cousins Saturninus liegt.


    Tiberios wird sich bei dir melden.


    Vale bene,


    FVRIA STELLA Bitte melden Sie sich an, um dieses Bild zu sehen.



    und eine Tabula:


    Tiberios grüßt den Tiberius Caudex und wünscht ihm den Segen der Götter. Bitte lass mich wissen, wann du Zeit findest, ich werde kommen. Ich verbleibe in Erwartung, mit Dankbarkeit und Freude.


  • Ein Bote des Ludus Dacicus gab eine Nachricht für den Hausherren ab.


    Galeo Poetelius Pacilus XXvir Tiberio Caudice s.d.


    Ein Termin für den Abschlusskampf des Gladiators Flamma ist gefunden!

    Der Praetor Urbanus wünscht anlässlich der Megalesia auch Gladiatorenspiele zu veranstalten. Daher wird Flamma seinen Abschlusskampf PRIDIE NON APR DCCCLXXXIII A.U.C. (04.04.2021/130 n.Chr.) im Theatrum Flavium gegen den Thraker Priscus absolvieren.

    Bringe ihn also am Morgen der Kalenden des Aprilis in den Ludus Dacicus, so dass wir ihn gemäß unseres Vertrages noch drei Tage vorbereiten können.


    Vale Bene!

    narrator.gif

  • Die furische Sklavin Chloe gab ein Schreiben in der Villa Tiberia ab (Da Tiberios wusste, dass Tiberius Caudex die Wiederverwendung von Dingen eine Herzensangelegenheit war, war es auf einer zweifachen Wachstafel, einem Diptychon, und nicht auf Papyrus geschrieben):



    Ad Nero Tiberius Caudex

    Villa Tiberia


    Tiberios grüßt den edlen Tiberius Caudex und hofft, es geht Dir gut; wenn es Dir gut geht, so geht es mir auch gut.

    Ich habe die Versuche über das Heizverhalten der Abfallpresslinge abgeschlossen und möchte Dir berichten. Sag mir bitte wann du Zeit hast, so werde ich auch Zeit haben.

    Vale bene

    Tiberios Maiordomus Furiae

  • Was ist los im VDR? 


    Am nächsten Tag schon kam eine mit Silius Alimentus sorgfältiger Handschrift beschriftete Wachstafel an:



    Salve Tiberius Caudex, Gruß zuvor
    Dies sind die Namen der Zeugen für die Verbrechen und Vorteilsnahme des ehemaligen Vorarbeiters Kaeso Accius Tremulus:

    Römische Bürger: Tiberius Silius Alimentus, Novia Tertia, Marcia Firma, Quinctia Orfana
    Latiner: Faustus Rubellius, Eppia, Catonianus Kosmas
    Peregrine: Petrula, Elektra


    Alle Arbeiter sind am besten an ihrem Arbeitsplatz zu kontaktieren.

    Vale bene Silius Alimentus, Vorarbeiter AblageplatzI Nord VDR

    narratorminor.gif

  • Bitte melden Sie sich an, um diesen Anhang zu sehen.




    .... Tage später


    wurde das Werk Die Gynäkologie (peri gynaikein) des Soranus von Ephesus abgegeben und zwar das erste Buch bis Kapitel XLVIII, in dem alle Phasen und Fragen einer Schwangerschaft behandelt wurden. Den zweiten Teil hatte Tiberios nicht erstehen können. 


    Aber eine Wachstafel lag bei



    Von den anderen mache dir den zum Freund, welcher der Vortrefflichste ist.
    Laß dich erweichen von seinen milden Worten und nützlichen Taten.   

    T.


    Pythogoras , carmen Aureum


  • Ein Sklave brachte folgende Nachricht zur Villa Tiberia:


    Einladung zur Hochzeit

    Anlässlich der confarreatischen Eheschließung zwischen Faustus Aurelius Rufio und

    Claudia Agrippina möchten wir hiermit alle Familienmitglieder herzlichst einladen, diesen

    freudigen Anlass mit uns zu feiern.


    Wir hoffen, Euch ANTE DIEM VIII KAL MAI DCCCLXXXIII A.U.C. (24.04.2021/130 n.Chr.) in

    der Villa Claudia zur achten Stunde des Tages begrüßen zu dürfen.


    Bitte melden Sie sich an, um dieses Bild zu sehen.








    Sim-Off:

    Da wir uns dazu entschlossen haben, die Hochzeitszeremonie nicht auszuspielen, sondern mit dem Brautzug beginnen und dann den Gästeempfang incl. Geschenkübergabe :hurrah: in der Villa Aurelia ausspielen möchten, bitten wir euch einen Einstiegspost in der Villa Claudia, in der ja die Zeremonie stattgefunden hatte, zu machen. Dann geht es umgehend mit dem Brautzug weiter. :)

  • Chloe, die furische Botin, brachte folgendes Schreiben in die Villa Tiberia:



    Ad

    Quattuorvir in urbe purgandis 

    Nero Tiberius Caudex 


    Salve verehrter Nero Tiberius Caudex, 

     Es freut mich sehr, dass dir mein Sklave von Nutzen sein konnte.

    Ich möchte mich für die Freundlichkeit, die du ihm gegenüber erweist,

    bedanken und überlasse ihn dir immer wieder gerne.

    Ich hoffe natürlich sehr, dass sich mein Cousin Furius Saturninus, wenn

    er von seiner Mission zurück kehrt, zu beiderseitigem Nutzen an

    deinem Projekt mit der Abfallwiederverwertung beteiligen kann.


    Das Mosaik ist sehr schön, ich danke dir; es wird einen angemessenen

    Platz in meinem Hause bekommen. 


    Vale bene,


    FVRIA STELLA Bitte melden Sie sich an, um dieses Bild zu sehen.